tag:blogger.com,1999:blog-1401957910840791142024-02-09T03:51:23.239+07:00你好 ! ! 汉语โครงการพัฒนางานวิชาการด้านคุณธรรมเเละจริยธรรมสำหรับนักเรียนชั้นมัธยมศึกษา ด้วยการจัดการเรียนการสอนเเบบผสมผสานUnknownnoreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-140195791084079114.post-50712567783343530552011-10-25T11:55:00.003+07:002011-10-26T09:37:11.190+07:00คุณธรรมจริยธรรม<strong>คุณธรรมจริยธรรมคืออะไร?</strong>...คุณธรรมเป็นสภาวะความรู้สึกในจิตใจของมนุษย์ที่เป็นไปในทางที่ถูกต้อง<br />
...จริยธรรมเป็นพฤติกรรมหรือการแสดงออกที่ถูกต้องตามกฎเกณฑ์<br />
...ดังนั้นคุณธรรมจริยธรรมจึงเป็นคุณสมบัติที่สำคัญและจำเป็นในการดำรงชีวิตของมนุษย์เพื่อที่จะสามารถอยู่ร่วมกับบุคคลอื่นในสังคมได้อย่างมีความสุข การปลูกฝังคุณธรรมจริยธรรมจึงจำเป็นต้องกระทำอย่างจริงจังและต่อเนื่องจนเป็นนิสัยของแต่ละบุคคล<br />
<br />
<h3 class="post-title entry-title">ทำไมต้องเรียนรู้ภาษาต่างประเทศ </h3><div class="post-header"><div class="post-header-line-1"></div></div><div class="post-body entry-content" id="post-body-4732100893988791644">ในสังคมปัจจุบัน การเรียนรู้ภาษาต่างประเทศมีความสำคัญและจำเป็นอย่างยิ่งในชีวิตประจำวัน เนื่องจากเป็นเครื่องมือสำคัญในการติดต่อสื่อสาร การศึกษา การแสวงหาความรู้ การประกอบอาชีพ การสร้างความเข้าใจเกี่ยวกับวัฒนธรรมและมุมมองของสังคมโลก นำมาซึ่งมิตรไมตรีและความร่วมมือกับประเทศต่าง ๆ ช่วยพัฒนาผู้เรียนให้มีความเข้าใจตนเองและผู้อื่นดีขึ้น เรียนรู้และเข้าใจความแตกต่างของภาษาและวัฒนธรรม ขนบธรรมเนียม ประเพณี การคิด สังคม เศรษฐกิจ การเมือง การปกครอง มีเจตคติที่ดีต่อการใช้ภาษาต่างประเทศ และใช้ภาษาต่างประเทศเพื่อการสื่อสารได้ รวมทั้งเข้าถึงองค์ความรู้ต่าง ๆ ได้ง่ายและกว้างขึ้น และมีวิสัยทัศน์ในการดำเนินชีวิต<br />
<br />
.....ภาษาต่างประเทศที่เป็นสาระการเรียนรู้พื้นฐานซึ่งกำหนดให้เรียนตลอดหลักสูตรแกนกลางการศึกษาขั้นพื้นฐาน พุทธศักราช 2551 คือ ภาษาอังกฤษ ส่วนภาษาต่างประเทศอื่น เช่น ภาษาฝรั่งเศส เยอรมัน จีน ญีปุ่น อาหรับ บาลี และภาษากลุ่มประเทศเพื่อบ้านหรือภาษาอื่น ๆ ให้อยู่ในดุลยพินิจตของสถานศึกษาที่จะจัดทำรายวิชาและจัดการเรียนรู้ตามความเหมาะสม <br />
<div style="clear: both;"></div></div><div class="post-footer"><div class="post-footer-line post-footer-line-1"></div><div class="post-footer-line post-footer-line-1"></div><div class="post-footer-line post-footer-line-1"><span class="post-author vcard">เขียนโดย <span class="fn">ผอ.สุพร สุวรรณโชติ,ผศ.ดร.วิวรรธน์ จันทร์เทพย์</span> </span></div></div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-140195791084079114.post-51842951473206629032011-10-25T11:35:00.005+07:002011-10-26T08:55:13.998+07:00王力宏「你不知道的事」<h3 class="post-title entry-title"><div class="post-body entry-content"><span style="color: black; font-family: "Courier New", Courier, monospace; font-size: large;">มาเรียนภาษาจีนผ่านเพลงกันดีกว่า</span><br />
<br />
<span style="color: black; font-family: "Courier New", Courier, monospace; font-size: large;">王力宏「<b>你不知道的事</b>」</span></div></h3><div class="post-header-line-1"></div><div class="post-body entry-content"><div align="center"><embed allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" height="350" src="http://www.youtube.com/v/zvUsOXNPVxo?fs=1&hl=en_US" type="application/x-shockwave-flash" width="430"></embed></div><br />
<br />
<br />
蝴蝶擦几次眼睛<br />
Hu die zha ji ci yan jing<br />
再学会飞行<br />
Zai xue hui fei xing<br />
夜空洒满了星星<br />
Ye kong sha man le xing xing<br />
但几颗会落地<br />
Dan ji ke hui luo di<br />
我飞行<br />
Wo fei xing<br />
但你坠落之际<br />
Dan ni zui luo zhi ji<br />
很靠近<br />
Hen kao jin<br />
爱听见呼吸<br />
Ai ting jian hu xi<br />
对不起<br />
Dui bu qi<br />
我却没捉紧你<br />
Wo que mei zhua jing ni<br />
<span class="fullpost"></span><br />
你不知道我为什么离开你<br />
Ni bu zhi dao wo wei shen me li kai ni<br />
我坚持不能说放任你哭泣<br />
Wo jian chi bu neng shuo fang ren ni ku qi<br />
你的泪滴像倾盆大雨<br />
Ni de lei di xiang qing pen da yu<br />
碎落满地<br />
Sui luo man di<br />
在心里清晰<br />
Zai xin li qing xi<br />
你不知道我为什么狠下心<br />
Ni bu zhi dao wo wei shen me hen xia xin<br />
还悬在你看不见那高空里<br />
Hai xuan zai ni kan bu jian na gao kong li<br />
我的事<br />
WO de shi<br />
你不知道的事<br />
Ni bu zhi dao de shi<br />
<br />
蝴蝶擦几次眼睛<br />
Hu die zha ji ci yan jing<br />
再学会飞行<br />
Zai xue hui fei xing<br />
夜空洒满了星星<br />
Ye kong sha man le xing xing<br />
但几颗会落地<br />
Dan ji ke hui luo di<br />
我飞行<br />
Wo fei xing<br />
但你坠落之际<br />
Dan ni zui luo zhi ji<br />
很靠近<br />
Hen kao jin<br />
爱听见呼吸<br />
Ai ting jian hu xi<br />
对不起<br />
Dui bu qi<br />
我却没捉紧你<br />
Wo que mei zhua jing ni<br />
<br />
你不知道我为什么离开你<br />
Ni bu zhi dao wo wei shen me li kai ni<br />
我坚持不能说放任你哭泣<br />
Wo jian chi bu neng shuo fang ren ni ku qi<br />
你的泪滴像倾盆大雨<br />
Ni de lei di xiang qing pen da yu<br />
碎落满地<br />
Sui luo man di<br />
在心里清晰<br />
Zai xin li qing xi<br />
你不知道我为什么狠下心<br />
Ni bu zhi dao wo wei shen me hen xia xin<br />
还悬在你看不见那高空里<br />
Hai xuan zai ni kan bu jian na gao kong li<br />
我的事<br />
Wo de shi<br />
你不知道的事<br />
Ni bu zhi dao de shi</div>Unknownnoreply@blogger.com0